Coliai
Santrumpa / Simbolis:
in
“ (dvigubas pirminis)
(Pavyzdžiui, šeši coliai gali būti užrašomi kaip 6in arba 6).
Wordwide use:
Pagrinde naudojama Jungtinėse Amerikos Valstijose, Kanadoje ir Jungtinėje Karalystėje.
Definition:
Nuo 1959-ųjų, visame pasaulyje colis yra prilyginamas 25.4mm (milimetrams).
Origin:
Didžiojoje Britanijoje colis buvo naudojamas, kaip matavimo vienetas vėliausiai pradedant septynioliktu amžiumi, o 1066-aisiais buvo apibrėžtas, kaip lygus trijų iš eilės sudėtų grūdų ilgiui (šis apibrėžimas gyvavo keletą amžių).
Dvylikto amžiaus Škotijoje, colis buvo apibūdintas, kaip lygus vidutinio vyro nykščio pločiui, matuojant ties nago pagrindu. Panašūs matavimo vienetai gyvavo daugelyje vietovių, kurios dabar žinomos kaip modernioji Europa, kur buvo naudojamas kažkoks žodis coliui apibūdinti. Portugalų, Prancūzų, Italų, Ispanų ir daugelis kitų kalbų turi žodį, panašų į nykštį, matavimo vienetui apibūdinti.
Angliškas žodis colis yra gautas iš lotyniško žodžio uncia, reiškiančio vieną dvyliktąją dalį (tradiciškai colis yra 1/12-oji pėdos).
Netgi dvyliktame amžiuje daug skirtingų colio reikšmių buvo naudojama visame pasaulyje, nors visos jos skyrėsi ne daugiau negu 0.001%. 1930-aisiais Britanijos Standartų Institucija priėmė colį, kaip lygų lygiai 25.4mm. Amerikos Standartų asociacija pasielgė taip pat 1933-aisiais, o pirmoji šalis oficialiai priėmusi šį apibrėžimą buvo Kanada 1951-aisiais.
1959-aisiais Jungtinės Amerikos Valstijos ir Britų Tautų Sandraugos šalys pasirašė susitarimą, kuriame oficialiai priėmė standartinę 25.4mm reikšmę.
Common references:
A United States quarter (25 cent) coin is just under one inch in diameter.
A fully-grown human eyeball is roughly one inch in diameter.
Usage context:
Pagrinde naudojama Jungtinėse Amerikos Valstijose, Kanadoje ir Jungtinėje Karalystėje.